GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 114 115 116 117 118 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed. 注意:デモモードで実行されます。マーク(*)の設定が保存されません。 詳細

Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed.

注意:デモモードで実行されます。マーク(*)の設定が保存されません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details 注: 誤ってこのアンケートを停止した場合は、アンケート自体に変更さえしていなければ、簡単にデータを復旧できます。くわしくは、LimeSurveyのドキュメントをご覧ください。 詳細

Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details

注: 誤ってこのアンケートを停止した場合は、アンケート自体に変更さえしていなければ、簡単にデータを復旧できます。くわしくは、LimeSurveyのドキュメントをご覧ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark participants who complete the survey only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. 注意:匿名のアンケートオプションをこのアンケートで有効にする場合は、回答者の匿名性を担保するため、回答日付のかわりに「Y」が表示されます。 詳細

Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark participants who complete the survey only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

注意:匿名のアンケートオプションをこのアンケートで有効にする場合は、回答者の匿名性を担保するため、回答日付のかわりに「Y」が表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: Standard token fields cannot be automatically mapped 注意:標準トークンフィールドは、自動マッピングできません 詳細

Note: Standard token fields cannot be automatically mapped

注意:標準トークンフィールドは、自動マッピングできません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: This is a standard template. 注意: 標準のテンプレートです。 詳細

Note: This is a standard template.

注意: 標準のテンプレートです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. 注意:XSSフィルタは最高権限管理者の場合は、いつも無効となります。 詳細

Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator.

注意:XSSフィルタは最高権限管理者の場合は、いつも無効となります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. あなた自身のパーミッションが不十分なので、他のユーザーのパーミッション変更が行えませんでした。 詳細

Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too.

あなた自身のパーミッションが不十分なので、他のユーザーのパーミッション変更が行えませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: You can't edit the relevance equation because there are currently conditions set for this question. 注意:この質問に条件が設定されているため、式を編集できません。 詳細

Note: You can't edit the relevance equation because there are currently conditions set for this question.

注意:この質問に条件が設定されているため、式を編集できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nothing to translate on this page 翻訳対象が見つかりません 詳細

Nothing to translate on this page

翻訳対象が見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nothing to update 更新はありません 詳細

Nothing to update

更新はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute. 警告:フィールド '%s' は必須にも関わらず、空欄です。 詳細

Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute.

警告:フィールド '%s' は必須にも関わらず、空欄です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification %s not found 通知 %s が見つかりません 詳細

Notification %s not found

通知 %s が見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notification & data management 通知とデータ管理 詳細

Notification & data management

通知とデータ管理

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Notifications 通知 詳細

Notifications

通知

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nov 11月 詳細

Nov

11月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 114 115 116 117 118 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート