GlotPress

LS_fcom の翻訳: Japanese

1 38 39 40 41 42 252
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Welcome Page ようこそページ 詳細

Welcome Page

ようこそページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome and end text ようこそページ 詳細

Welcome and end text

ようこそページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome message: ようこそメッセージ: 詳細

Welcome message:

ようこそメッセージ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to %s! ようこそ %sへ! 詳細

Welcome to %s!

ようこそ %sへ!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate! LimeSurvey簡単アップデートへようこそ! 詳細

Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!

LimeSurvey簡単アップデートへようこそ!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey. LimeSurveyのインストールウィザードへようこそ。このウィザードは、インストール、データベースのセットアップおよびLimeSurveyの初期設定を案内します。 詳細

Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey.

LimeSurveyのインストールウィザードへようこそ。このウィザードは、インストール、データベースのセットアップおよびLimeSurveyの初期設定を案内します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to this sample survey ようこそ、サンプルアンケートへ 詳細

Welcome to this sample survey

ようこそ、サンプルアンケートへ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome: ようこそメッセージ 詳細

Welcome:

ようこそメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welsh ウェールズ語 詳細

Welsh

ウェールズ語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
When an imported record matches an existing record ID: インポートしたレコードが、既存のレコードIDと一致する場合: 詳細

When an imported record matches an existing record ID:

インポートしたレコードが、既存のレコードIDと一致する場合:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
While the survey is activated, you can't add or remove a group or question. アンケートが実行中は、グループまたは質問の追加・削除はできません。 詳細

While the survey is activated, you can't add or remove a group or question.

アンケートが実行中は、グループまたは質問の追加・削除はできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Width of PDF header logo: PDFでのヘッダロゴの幅: 詳細

Width of PDF header logo:

PDFでのヘッダロゴの幅:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Width of the map in pixel テキスト入力ボックスの幅(ピクセル) 詳細

Width of the map in pixel

テキスト入力ボックスの幅(ピクセル)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Windows Arabic (Windows-1256) Windows アラビア語 (Windows-1256) 詳細

Windows Arabic (Windows-1256)

Windows アラビア語 (Windows-1256)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Windows Baltic (Windows-1257) Windows バルト言語 (Windows-1257) 詳細

Windows Baltic (Windows-1257)

Windows バルト言語 (Windows-1257)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 38 39 40 41 42 252
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート