GlotPress

LS_en の翻訳: 日本語

1 84 85 86 87 88 300
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The name must be unique for all menu entries throughout the software. 名前は、全体のすべてのメニュー項目で一意でなければなりません。 詳細

The name must be unique for all menu entries throughout the software.

名前は、全体のすべてのメニュー項目で一意でなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new question group/question order was successfully saved. 質問グループ、質問順序の新規設定が保存されました。 詳細

The new question group/question order was successfully saved.

質問グループ、質問順序の新規設定が保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB. 参加者は、このサイズを超える単一のファイルをアップロードできません。サーバー構成では、%s KBの最大ファイルサイズを使用できます。 詳細

The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB.

参加者は、このサイズを超える単一のファイルをアップロードできません。サーバー構成では、%s KBの最大ファイルサイズを使用できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The password can't be empty. パスワードは空欄にできません。 詳細

The password can't be empty.

パスワードは空欄にできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The password will be generated and sent by email. パスワードが生成されメールで送信されます。 詳細

The password will be generated and sent by email.

パスワードが生成されメールで送信されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The password you have chosen at the optional settings step. オプション設定ステップで入力したパスワード 詳細

The password you have chosen at the optional settings step.

オプション設定ステップで入力したパスワード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The permissions of this superadmin cannot be updated! 最高管理者の権限は更新できません! 詳細

The permissions of this superadmin cannot be updated!

最高管理者の権限は更新できません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The plugin settings were saved. プラグイン設定が保存されました。 詳細

The plugin settings were saved.

プラグイン設定が保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The plugin was not found. プラグインが見つかりません。 詳細

The plugin was not found.

プラグインが見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question bar 質問バー 詳細

The question bar

質問バー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be added. You must enter at least a question code. 質問が追加されませんでした。少なくとも質問コードを入力する必要があります。 詳細

The question could not be added. You must enter at least a question code.

質問が追加されませんでした。少なくとも質問コードを入力する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be added. You must enter at least enter a question code. 質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。 詳細

The question could not be added. You must enter at least enter a question code.

質問を追加できませんでした。質問コードを入力しなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question could not be imported for the following reasons: 下の理由で、質問をインポートできませんでした。 詳細

The question could not be imported for the following reasons:

下の理由で、質問をインポートできませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The question group was deleted. 質問グループは削除されました。 詳細

The question group was deleted.

質問グループは削除されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。 詳細

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:57 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 84 85 86 87 88 300
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート