GlotPress

LS_en の翻訳: 日本語

1 234 235 236 237 238 300
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Export survey structure アンケート構成出力 詳細

Export survey structure

アンケート構成出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export syntax シンタックスを出力 詳細

Export syntax

シンタックスを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export these responses as PDF: これらの回答をPDFとしてエクスポートします: 詳細

Export these responses as PDF:

これらの回答をPDFとしてエクスポートします:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export these responses as queXML PDF: これらの回答をqueXML PDFとしてエクスポートします: 詳細

Export these responses as queXML PDF:

これらの回答をqueXML PDFとしてエクスポートします:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this label set このラベルセットを出力 詳細

Export this label set

このラベルセットを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this question group 現在の質問グループを出力 詳細

Export this question group

現在の質問グループを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this question to PDF. この質問をPDFに出力します。 詳細

Export this question to PDF.

この質問をPDFに出力します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export this response この回答を出力 詳細

Export this response

この回答を出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export tokens トークンを出力 詳細

Export tokens

トークンを出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export type 出力タイプ 詳細

Export type

出力タイプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export: 出力: 詳細

Export:

出力:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exported エクスポートされた 詳細

Exported

エクスポートされた

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. アンケートをqueXMLにエクスポートすると、印刷、記入、スキャン、および処理が可能なPDF文書をqueXFソフトウェアで作成することができます。 詳細

Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software.

アンケートをqueXMLにエクスポートすると、印刷、記入、スキャン、および処理が可能なPDF文書をqueXFソフトウェアで作成することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expression Manager 式マネージャー 詳細

Expression Manager

式マネージャー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expression Manager descriptions 式マネージャー説明 詳細

Expression Manager descriptions

式マネージャー説明

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:52 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 234 235 236 237 238 300
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート