GlotPress

LS_en の翻訳: 日本語

1 10 11 12 13 14 300
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please add at least two subquestions 少なくとも2つのサブ質問を追加してください 詳細

Please add at least two subquestions

少なくとも2つのサブ質問を追加してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. アンケートはまだ有効ではないため、回答は保存されませんのでご注意ください。 詳細

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

アンケートはまだ有効ではないため、回答は保存されませんのでご注意ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. 注意してください。デフォルトのエントリを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできない場合があります。 詳細

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

注意してください。デフォルトのエントリを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできない場合があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient and try again in about 5 minutes. しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。 詳細

Please be patient and try again in about 5 minutes.

しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient until you are forwarded to the final URL. 最終的なのURLへ転送されるまでお待ち下さい。 詳細

Please be patient until you are forwarded to the final URL.

最終的なのURLへ転送されるまでお待ち下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be very careful. 十分に注意して下さい。 詳細

Please be very careful.

十分に注意して下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please buy a new one! 新しいものを購入してください! 詳細

Please buy a new one!

新しいものを購入してください!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. テンプレートをプレビューするには、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください。 詳細

Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes.

テンプレートをプレビューするには、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check any problems above and then proceed to the final step. 上のとおりで問題ないかを確認してから、最終ステップに進んでください。 詳細

Please check any problems above and then proceed to the final step.

上のとおりで問題ないかを確認してから、最終ステップに進んでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check at least one box per row. 行毎に少なくともひとつのボックスをがあるか確認してください 詳細

Please check at least one box per row.

行毎に少なくともひとつのボックスをがあるか確認してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check at least one item. 一つ以上の項目をチェックしてください。 詳細

Please check at least one item.

一つ以上の項目をチェックしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the directory permissions. ディレクトリ権限を確認してください。 詳細

Please check the directory permissions.

ディレクトリ権限を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the format of your answer. 回答の記述を確認して下さい。 詳細

Please check the format of your answer.

回答の記述を確認して下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check the matching combinations. マッチングの組み合わせを確認してください。 詳細

Please check the matching combinations.

マッチングの組み合わせを確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please check these settings now: 今すぐこれらの設定を確認してください: 詳細

Please check these settings now:

今すぐこれらの設定を確認してください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2021-11-06 12:47:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 10 11 12 13 14 300
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート