GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 60 61 62 63 64 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Slider minimum value 滑塊最小值 詳細

Slider minimum value

滑塊最小值

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. 詳細

Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slider starts at the middle position 滑塊起始位於中間位置 詳細

Slider starts at the middle position

滑塊起始位於中間位置

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slovak 斯洛文尼亞語 詳細

Slovak

斯洛文尼亞語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slovenian 斯洛文尼亞語 詳細

Slovenian

斯洛文尼亞語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some Question have been disabled 部分問題已禁用 詳細

Some Question have been disabled

部分問題已禁用

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some URL description 某些URL 描述 詳細

Some URL description

某些URL 描述

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example answer option 一些實例答案項 詳細

Some example answer option

一些實例答案項

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example subquestion 一些實例子問題 詳細

Some example subquestion

一些實例子問題

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: 創建您首個個人調查的四個簡單步驟: 詳細

Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:

創建您首個個人調查的四個簡單步驟:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some text in this answer 詳細

Some text in this answer

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some user templates can not be updated, please add the placeholder {TEMPLATEJS} in your startpage.pstpl manually. 詳細

Some user templates can not be updated, please add the placeholder {TEMPLATEJS} in your startpage.pstpl manually.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator. 可能有人試圖使用您的LimeSurvey會話(懷疑是CSRF 攻擊)。如果您點擊了惡意連結,請報告您的系統管理員。 詳細

Someone may be trying to use your LimeSurvey session (CSRF attack suspected). If you just clicked on a malicious link, please report this to your system administrator.

可能有人試圖使用您的LimeSurvey會話(懷疑是CSRF 攻擊)。如果您點擊了惡意連結,請報告您的系統管理員。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry there are no supported question types in this survey. 對不起,在這個調查中沒有可用的問題類型 詳細

Sorry there are no supported question types in this survey.

對不起,在這個調查中沒有可用的問題類型

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. 抱歉,您的回饋已經超出了我們的配額。 詳細

Sorry your responses have exceeded a quota on this survey.

抱歉,您的回饋已經超出了我們的配額。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 60 61 62 63 64 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート