GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 55 56 57 58 59 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Sub-question validation tip 詳細

Sub-question validation tip

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subject 主題 詳細

Subject

主題

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sub-question validation equation 詳細

Sub-question validation equation

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the end of a string 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the end of a string

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip HTML and PHP tags from a string 詳細

Strip HTML and PHP tags from a string

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the postal code? 儲存郵遞區號? 詳細

Store the postal code?

儲存郵遞區號?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the state? 儲存現狀? 詳細

Store the state?

儲存現狀?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Straight 整齊的 詳細

Straight

整齊的

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the city? 儲存城市? 詳細

Store the city?

儲存城市?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the country? 儲存國名? 詳細

Store the country?

儲存國名?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Stop this survey 停止調查 詳細

Stop this survey

停止調查

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 2: 步驟2: 詳細

Step 2:

步驟2:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step value 步進值 詳細

Step value

步進值

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:26 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 55 56 57 58 59 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート