GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 111 112 113 114 115 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No previous question group 沒有上一個問題組 詳細

No previous question group

沒有上一個問題組

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. 詳細

No question group found.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. 詳細

No question index will be shown with this format.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No questions selected 詳細

No questions selected

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas have been set for this survey 未設置調查配額 詳細

No quotas have been set for this survey

未設置調查配額

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No reminder(s) sent 未發送提醒郵件 詳細

No reminder(s) sent

未發送提醒郵件

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No replacement variable available for this field 該欄位沒有可替代的值 詳細

No replacement variable available for this field

該欄位沒有可替代的值

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No response lines in your file. 詳細

No response lines in your file.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No responses are lost. 詳細

No responses are lost.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey ID has been provided. Cannot copy survey 詳細

No survey ID has been provided. Cannot copy survey

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey participants matching the search criteria 詳細

No survey participants matching the search criteria

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants to view 詳細

No participants to view

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant information lost. 詳細

No participant information lost.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No next question 沒有下一個問題 詳細

No next question

沒有下一個問題

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No next question group 沒有下一個問題組 詳細

No next question group

沒有下一個問題組

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 111 112 113 114 115 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート