GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 166 167 168 169 170 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Do you want to create a token table for this survey? このアンケート用にトークンテーブルを作成しますか? 詳細

Do you want to create a token table for this survey?

このアンケート用にトークンテーブルを作成しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to populate that database now by creating the necessary tables? 必要なテーブルを作成して、データベースをLimeSurvey用に設定しますか? 詳細

Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?

必要なテーブルを作成して、データベースをLimeSurvey用に設定しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? 本当に、この回答を削除しますか? 詳細

Do you really want to delete this response?

本当に、この回答を削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? 本当に、このラベルセットを削除しますか? 詳細

Do you really want to delete this label set?

本当に、このラベルセットを削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? 本当に、マークれた回答を全てを削除しますか? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

本当に、マークれた回答を全てを削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do survey アンケートの実行 詳細

Do survey

アンケートの実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? 本当に続けて良いですか? 詳細

Do you really want to continue?

本当に続けて良いですか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do not use Google Analytics Googleアナリティクスを使用しない 詳細

Do not use Google Analytics

Googleアナリティクスを使用しない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display: 表示: 詳細

Display:

表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display tokens トークンを表示 詳細

Display tokens

トークンを表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank) 残り何秒になったときに、2回目の制限時間警告を表示するか(空白のときは表示しない) 詳細

Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)

残り何秒になったときに、2回目の制限時間警告を表示するか(空白のときは表示しない)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank) 時間切れアクションを発動する前に、時間切れメッセージを表示する秒数(空白のときはデフォルトで1秒) 詳細

Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)

時間切れアクションを発動する前に、時間切れメッセージを表示する秒数(空白のときはデフォルトで1秒)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display rows 表示行数 詳細

Display rows

表示行数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display slider min and max value スライダーの最小値と最大値を表示 詳細

Display slider min and max value

スライダーの最小値と最大値を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display survey tokens after adding? 追加した後にアンケートトークンを表示しますか? 詳細

Display survey tokens after adding?

追加した後にアンケートトークンを表示しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 166 167 168 169 170 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート