GlotPress

LS_certify の翻訳: Japanese

1 207 208 209 210 211 250
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Convert a 8 bit string to a quoted-printable string 8ビット文字列をquoted-printable文字列に変換する 詳細

Convert a 8 bit string to a quoted-printable string

8ビット文字列をquoted-printable文字列に変換する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Convert N to: Nを次の文字に変換: 詳細

Convert N to:

Nを次の文字に変換:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Continue? 続行しますか? 詳細

Continue?

続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Continue 続ける 詳細

Continue

続ける

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Constant value 一定の値 詳細

Constant value

一定の値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Contains 含む 詳細

Contains

含む

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Constant 一定 詳細

Constant

一定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Connection with database failed. Please check database location, user name and password and try again. データベース接続に失敗しました。データベースのlocation、ユーザー名、パスワードを確認して再度ご確認ください。 詳細

Connection with database failed. Please check database location, user name and password and try again.

データベース接続に失敗しました。データベースのlocation、ユーザー名、パスワードを確認して再度ご確認ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email subject: 確認メール題名: 詳細

Confirmation email subject:

確認メール題名:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation of your participation in our survey アンケートの御案内 詳細

Confirmation of your participation in our survey

アンケートの御案内

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email body: 確認メール本文: 詳細

Confirmation email body:

確認メール本文:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email subject 確認メール件名 詳細

Confirmation email subject

確認メール件名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email body 確認メール本文 詳細

Confirmation email body

確認メール本文

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email 確認メール 詳細

Confirmation email

確認メール

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation 確認メール 詳細

Confirmation

確認メール

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 207 208 209 210 211 250
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート