GlotPress

LS_certify の翻訳: Japanese

1 18 19 20 21 22 250
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Show 'no answer' option for non-mandatory questions: 入力必須でない質問に「回答なし」という選択肢 詳細

Show 'no answer' option for non-mandatory questions:

入力必須でない質問に「回答なし」という選択肢

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show "There are X questions in this survey": 「このアンケートはX問あります」を表示: 詳細

Show "There are X questions in this survey":

「このアンケートはX問あります」を表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show 表示 詳細

Show

表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show "No answer": 「回答なし」を表示: 詳細

Show "No answer":

「回答なし」を表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Should we proceed with the delete? 削除を続行しますか? 詳細

Should we proceed with the delete?

削除を続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Short names 省略名 詳細

Short names

省略名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Should never get to this line? この行を取得することはありませんか? 詳細

Should never get to this line?

この行を取得することはありませんか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Short Free Text 自由回答(短い) 詳細

Short Free Text

自由回答(短い)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Shift-JIS Japanese 日本語(Shift-JIS) 詳細

Shift-JIS Japanese

日本語(Shift-JIS)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sharing participants... 参加者を共有しています... 詳細

Sharing participants...

参加者を共有しています...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Shared user id 共有されたユーザーID 詳細

Shared user id

共有されたユーザーID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Shared with 共有 詳細

Shared with

共有

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Share the selected participants 選択された参加者を共有 詳細

Share the selected participants

選択された参加者を共有

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Share panel 共有パネル 詳細

Share panel

共有パネル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Share participants with other users 他のユーザーと参加者を共有する 詳細

Share participants with other users

他のユーザーと参加者を共有する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 18 19 20 21 22 250
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート