GlotPress

ls_amt の翻訳: Japanese

1 82 83 84 85 86 294
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Persian ペルシア語 詳細

Persian

ペルシア語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Pie chart 円グラフ 詳細

Pie chart

円グラフ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order 質問を指定のランダムグループに入れます。そのランダムグループ内の質問は、不規則な順序で表示されます。 詳細

Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order

質問を指定のランダムグループに入れます。そのランダムグループ内の質問は、不規則な順序で表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Placeholder fields プレースホルダーフィールド 詳細

Placeholder fields

プレースホルダーフィールド

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please %s check your settings %s. %s をあなたの設定の %s を確認してください。 詳細

Please %s check your settings %s.

%s をあなたの設定の %s を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please <a href="%s">log in</a>. <a href="%s">ログイン</a>してください。 詳細

Please <a href="%s">log in</a>.

<a href="%s">ログイン</a>してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please add at least two answer options to proceed. 続行するには少なくとも2つの回答オプションを追加してください。 詳細

Please add at least two answer options to proceed.

続行するには少なくとも2つの回答オプションを追加してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please add at least two subquestions 少なくとも2つのサブ質問を追加してください 詳細

Please add at least two subquestions

少なくとも2つのサブ質問を追加してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. アンケートはまだ有効ではないため、回答は保存されませんのでご注意ください。 詳細

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

アンケートはまだ有効ではないため、回答は保存されませんのでご注意ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. 注意してください。デフォルトのエントリを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできない場合があります。 詳細

Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application.

注意してください。デフォルトのエントリを削除すると、アプリケーションの一部にアクセスできない場合があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient and try again in about 5 minutes. しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。 詳細

Please be patient and try again in about 5 minutes.

しばらくお待ちください、約5分後に再度お試しください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be patient until you are forwarded to the final URL. 最終的なのURLへ転送されるまでお待ち下さい。 詳細

Please be patient until you are forwarded to the final URL.

最終的なのURLへ転送されるまでお待ち下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please be very careful. 十分に注意して下さい。 詳細

Please be very careful.

十分に注意して下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please buy a new one! 新しいものを購入してください! 詳細

Please buy a new one!

新しいものを購入してください!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. テンプレートをプレビューするには、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください。 詳細

Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes.

テンプレートをプレビューするには、フォルダ %s のディレクトリ権限を変更してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-07-06 06:08:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 82 83 84 85 86 294
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート