| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Folder: %s | 資料夾:%s | 詳細 | |
|
Folder: %s 資料夾:%s この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Follow the following link to update it | 按下面的超連結來更新 | 詳細 | |
|
Follow the following link to update it 按下面的超連結來更新 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Following survey(s) are not yet active but you can register for them. | 下列問卷雖尚未開放但您可先註冊。 | 詳細 | |
|
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. 下列問卷雖尚未開放但您可先註冊。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Font color | 字體顏色 | 詳細 | |
|
Font color 字體顏色 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Font size of PDFs: | PDF 的字體大小: | 詳細 | |
|
Font size of PDFs: PDF 的字體大小: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Fontawesome icon | Font Awesome 圖示 | 詳細 | |
|
Fontawesome icon Font Awesome 圖示 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt' | 為方便 MS Excel 開啟檔案,請把副檔名更改為「tab」或「txt」 | 詳細 | |
|
For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt' 為方便 MS Excel 開啟檔案,請把副檔名更改為「tab」或「txt」 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For expression | 詳細 | ||
|
For expression この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For further information please contact %s: | 詳細 | ||
|
For further information please contact %s:
or キャンセル
|
|||
| For list dropdown boxes, show up to this many rows | 如是下拉式方塊,則最多顯示這麼多列 | 詳細 | |
|
For list dropdown boxes, show up to this many rows 如是下拉式方塊,則最多顯示這麼多列 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For more information consult our manual, or our forums. | 如需更多資訊,請參閱我們的使用手冊或討論區。 | 詳細 | |
|
For more information consult our manual, or our forums. 如需更多資訊,請參閱我們的使用手冊或討論區。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For more information please consult our manual or our forum. | 如需更多資訊,請參閱我們的使用手冊或討論區。 | 詳細 | |
|
For more information please consult our manual or our forum. 如需更多資訊,請參閱我們的使用手冊或討論區。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | 現階段來說,最好先不要改變這些額外設定。若您想進一步了解隨機顯示和關聯設定,請參考我們的使用手冊。 | 詳細 | |
|
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. 現階段來說,最好先不要改變這些額外設定。若您想進一步了解隨機顯示和關聯設定,請參考我們的使用手冊。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For our simple survey it is better to start in open access mode. | 針對此簡易問卷,建議您先試試開放存取的模式。 | 詳細 | |
|
For our simple survey it is better to start in open access mode. 針對此簡易問卷,建議您先試試開放存取的模式。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | 這份問卷不複雜,所以預設設定便已足夠。但請在啟用您的個人問卷時,先詳閱免責聲明。 | 詳細 | |
|
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. 這份問卷不複雜,所以預設設定便已足夠。但請在啟用您的個人問卷時,先詳閱免責聲明。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート