| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Enter a name and password for this survey and click save below. | 為本次問卷輸入一個使用者名稱和密碼並點擊下面的儲存按鈕。 | 詳細 | |
|
Enter a name and password for this survey and click save below. 為本次問卷輸入一個使用者名稱和密碼並點擊下面的儲存按鈕。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter a new key | 輸入新金鑰 | 詳細 | |
|
Enter a new key 輸入新金鑰 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter a title for your first question group | 為您的首個問題組命名 | 詳細 | |
|
Enter a title for your first question group 為您的首個問題組命名 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | 一行一標籤。可使用分號或 Tab 鍵分隔編號與問題。如為多語言問卷您可以使用分號或 Tab 鍵在同一行加入翻譯。 | 詳細 | |
|
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. 一行一標籤。可使用分號或 Tab 鍵分隔編號與問題。如為多語言問卷您可以使用分號或 Tab 鍵在同一行加入翻譯。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter question ID to get subquestion order from a previous question | 輸入問題 ID,取得上一個問題的子問題順序 | 詳細 | |
|
Enter question ID to get subquestion order from a previous question 輸入問題 ID,取得上一個問題的子問題順序 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter some help text if your question needs some explanation here... | 詳細 | ||
|
Enter some help text if your question needs some explanation here... この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. | 輸入多選題的編號(以分號分隔),排除此問題中相同的答案選項。 | 詳細 | |
|
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. 輸入多選題的編號(以分號分隔),排除此問題中相同的答案選項。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. | 輸入多選題的編號(以分號分隔),僅顯示此問題中相同的答案選項。 | 詳細 | |
|
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. 輸入多選題的編號(以分號分隔),僅顯示此問題中相同的答案選項。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。 | 詳細 | |
|
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該問卷調查超連結的郵件會立刻發送。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your hostname and port, e.g.: %s | 輸入主機名稱及連接埠,如:%s | 詳細 | |
|
Enter your hostname and port, e.g.: %s 輸入主機名稱及連接埠,如:%s この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | 詳細 | ||
|
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your labels: | 請輸入您的標籤: | 詳細 | |
|
Enter your labels: 請輸入您的標籤: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your question here... | 詳細 | ||
|
Enter your question here... この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter your update key: | 輸入您的更新金鑰: | 詳細 | |
|
Enter your update key: 輸入您的更新金鑰: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Entity | 實體 | 詳細 | |
|
Entity 實體 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート