GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 301 302 303 304 305 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Each answer must be %s 每個答案選 %s 個 詳細

Each answer must be %s

每個答案選 %s 個

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at least %s 每個答案至少選 %s 個 詳細

Each answer must be at least %s

每個答案至少選 %s 個

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at most %s 每個答案至多選 %s 個 詳細

Each answer must be at most %s

每個答案至多選 %s 個

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be between %s and %s 每個答案選 %s 個至 %s 個 詳細

Each answer must be between %s and %s

每個答案選 %s 個至 %s 個

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each question has its own graph type defined in its advanced settings. 每個問題都在進階設定中設有其圖表類型。 詳細

Each question has its own graph type defined in its advanced settings.

每個問題都在進階設定中設有其圖表類型。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Easy navigation with the "breadcrumbs" 透過「頁面路徑」輕鬆導覽 詳細

Easy navigation with the "breadcrumbs"

透過「頁面路徑」輕鬆導覽

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edge detection format: 邊緣偵測格式: 詳細

Edge detection format:

邊緣偵測格式:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit 編輯 詳細

Edit

編輯

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Group 編輯群組 詳細

Edit Group

編輯群組

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit URL parameter 編輯 URL 參數 詳細

Edit URL parameter

編輯 URL 參數

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit and look at the assessements for this survey. 編輯並查看這份問卷的評估模式。 詳細

Edit and look at the assessements for this survey.

編輯並查看這份問卷的評估模式。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options 編輯答案選項 詳細

Edit answer options

編輯答案選項

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options for this question 編輯此問題的選項 詳細

Edit answer options for this question

編輯此問題的選項

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit assessments 編輯評估模式 詳細

Edit assessments

編輯評估模式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit attribute 編輯屬性 詳細

Edit attribute

編輯屬性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 301 302 303 304 305 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート