GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Russian

1 310 311 312 313 314 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Enter a name and password for this survey and click save below. Введите Ваше имя и придуманный Вами пароль, затем нажмите кнопку "Сохранить". 詳細

Enter a name and password for this survey and click save below.

Введите Ваше имя и придуманный Вами пароль, затем нажмите кнопку "Сохранить".

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a new key Введите новый ключ 詳細

Enter a new key

Введите новый ключ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter a title for your first question group Введите заголовок Вашей первой группы вопросов 詳細

Enter a title for your first question group

Введите заголовок Вашей первой группы вопросов

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Введите одну метку на строку. Вы можете задать код, разделив код и текст метки точкой с запятой (;) или клавишей tab. Для многоязычных опросов следует добавить перевод(ы) в ту же строку, разделив точкой с запятой (;) или клавишей tab. 詳細

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab.

Введите одну метку на строку. Вы можете задать код, разделив код и текст метки точкой с запятой (;) или клавишей tab. Для многоязычных опросов следует добавить перевод(ы) в ту же строку, разделив точкой с запятой (;) или клавишей tab.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter question ID to get subquestion order from a previous question Введите ID вопроса, чтобы получить порядок подвопросов из предыдущего вопроса 詳細

Enter question ID to get subquestion order from a previous question

Введите ID вопроса, чтобы получить порядок подвопросов из предыдущего вопроса

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter some help text if your question needs some explanation here... 詳細

Enter some help text if your question needs some explanation here...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чтобы исключить соответствующие варианты ответа в этом вопросе. 詳細

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question.

Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чтобы исключить соответствующие варианты ответа в этом вопросе.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чьи отмеченные варианты ответов Вы хотите, чтобы появились в качестве вариантов ответов в этом вопросе. 詳細

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question.

Введите код вопроса или коды нескольких вопросов (через точку с запятой), чьи отмеченные варианты ответов Вы хотите, чтобы появились в качестве вариантов ответов в этом вопросе.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Для участия в опросе введите Ваши данные ниже, и через некоторое время Вам будет отправлено сообщение со ссылкой на опрос. 詳細

Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately.

Для участия в опросе введите Ваши данные ниже, и через некоторое время Вам будет отправлено сообщение со ссылкой на опрос.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your hostname and port, e.g.: %s Введите имя хоста и порт, например: %s 詳細

Enter your hostname and port, e.g.: %s

Введите имя хоста и порт, например: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 詳細

Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your labels: Введите Ваши метки: 詳細

Enter your labels:

Введите Ваши метки:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your question here... Введите свой вопрос здесь... 詳細

Enter your question here...

Введите свой вопрос здесь...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your update key: Введите Ваш ключ обновления: 詳細

Enter your update key:

Введите Ваш ключ обновления:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Entity 詳細

Entity

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 310 311 312 313 314 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート