GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Russian

1 264 265 266 267 268 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Click here to use ComfortUpdate or to download it. Нажмите здесь, чтобы использовать ComfortUpdate или скачать обновление. 詳細

Click here to use ComfortUpdate or to download it.

Нажмите здесь, чтобы использовать ComfortUpdate или скачать обновление.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to use ComfortUpdate. Нажмите, чтобы использовать ComfortUpdate. 詳細

Click here to use ComfortUpdate.

Нажмите, чтобы использовать ComfortUpdate.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on 'Activate this survey' Нажмите 'Активировать опрос' 詳細

Click on 'Activate this survey'

Нажмите 'Активировать опрос'

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on 'No, thanks' Нажмите 'Нет, спасибо' 詳細

Click on 'No, thanks'

Нажмите 'Нет, спасибо'

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Нажмите "Предварительный просмотр опроса" и вернитесь к этому окну, когда закончите тестирование. 詳細

Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing.

Нажмите "Предварительный просмотр опроса" и вернитесь к этому окну, когда закончите тестирование.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Нажмите «Сохранить и закрыть» или «Далее», чтобы продолжить. 詳細

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Нажмите «Сохранить и закрыть» или «Далее», чтобы продолжить.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the 'Add group' button Нажмите на кнопку «Добавить группу» 詳細

Click on the 'Add group' button

Нажмите на кнопку «Добавить группу»

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Нажмите на панель 'Создать опрос' - или кнопку 'Продолжить' в этом руководстве 詳細

Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial

Нажмите на панель 'Создать опрос' - или кнопку 'Продолжить' в этом руководстве

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the 'Edit answer options' button. Нажмите кнопку "Редактировать варианты ответов". 詳細

Click on the 'Edit answer options' button.

Нажмите кнопку "Редактировать варианты ответов".

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the 'Edit subquestions' button. Нажмите кнопку 'Редактировать подвопросы'. 詳細

Click on the 'Edit subquestions' button.

Нажмите кнопку 'Редактировать подвопросы'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the following button if you want to Нажмите на кнопку, если Вы хотите 詳細

Click on the following button if you want to

Нажмите на кнопку, если Вы хотите

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Нажмите на название Вашего опроса чтобы вернуться к обзору настроек опроса. 詳細

Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview.

Нажмите на название Вашего опроса чтобы вернуться к обзору настроек опроса.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Нажмите на значок плюс %s чтобы добавить следующий подвопрос к вопросу. 詳細

Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question.

Нажмите на значок плюс %s чтобы добавить следующий подвопрос к вопросу.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click this button to log out. Нажмите эту кнопку для выхода. 詳細

Click this button to log out.

Нажмите эту кнопку для выхода.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click to adjust. Нажмите, чтобы настроить. 詳細

Click to adjust.

Нажмите, чтобы настроить.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:39:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 264 265 266 267 268 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート