GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 79 80 81 82 83 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question group does not exists 詳細

Question group does not exists

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. A importação do grupo de questões foi concluída. 詳細

Question group import is complete.

A importação do grupo de questões foi concluída.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import summary Resumo de importação do grupo de questões 詳細

Question group import summary

Resumo de importação do grupo de questões

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group name Nome do grupo de perguntas 詳細

Question group name

Nome do grupo de perguntas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group successfully stored Grupo de perguntas gravado com sucesso 詳細

Question group successfully stored

Grupo de perguntas gravado com sucesso

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group: Grupo de questões: 詳細

Question group:

Grupo de questões:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups Grupos de perguntas 詳細

Question groups

Grupos de perguntas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups in this survey Grupos de perguntas neste questionário 詳細

Question groups in this survey

Grupos de perguntas neste questionário

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question help Ajuda da pergunta 詳細

Question help

Ajuda da pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question id ID da questão 詳細

Question id

ID da questão

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question id (qid) : '%s' is already in use. 詳細

Question id (qid) : '%s' is already in use.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import is complete. A importação da pergunta foi concluída. 詳細

Question import is complete.

A importação da pergunta foi concluída.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import summary Sumário da importação de questões 詳細

Question import summary

Sumário da importação de questões

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question imported successfully Pergunta importada com sucesso 詳細

Question imported successfully

Pergunta importada com sucesso

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question in language %s could not be created. Questões na língua %s não puderam ser criadas. 詳細

Question in language %s could not be created.

Questões na língua %s não puderam ser criadas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 79 80 81 82 83 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート