GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 50 51 52 53 54 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Old VV version Versão VV antiga 詳細

Old VV version

Versão VV antiga

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On Ligado 詳細

On

Ligado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors Sobre erros 詳細

On errors

Sobre erros

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page Na página 詳細

On page

Na página

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: Houve um erro ao requisitar as informações de atualização para o limesurvey.org 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

Houve um erro ao requisitar as informações de atualização para o limesurvey.org

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. 詳細

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. 詳細

Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One Um 詳細

One

Um

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed Um ou mais arquivos, excederam o seu tamanho ou não estão no formato correto ou o número mínimo de arquivos necessários não foi enviado. Você não pode prosseguir até que estas etapas sejam concluídos 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

Um ou mais arquivos, excederam o seu tamanho ou não estão no formato correto ou o número mínimo de arquivos necessários não foi enviado. Você não pode prosseguir até que estas etapas sejam concluídos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. É necessário responder a todas as perguntas. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

É necessário responder a todas as perguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:35:56 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Verifique as suas respostas e corrija qualquer resposta inválida. 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

Verifique as suas respostas e corrija qualquer resposta inválida.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:35:56 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Um ou mais arquivos enviados não estão no formato/tamanho adequado. Você não poderá prosseguir até adequar estes arquivos. 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

Um ou mais arquivos enviados não estão no formato/tamanho adequado. Você não poderá prosseguir até adequar estes arquivos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One-time password Senha descartável 詳細

One-time password

Senha descartável

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Online Manual Manual on-line 詳細

Online Manual

Manual on-line

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:09 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート