GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 297 298 299 300 301 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Displaying {start}-{end} of {count} result(s). Exibindo {start}-{end} de {count} resultados. 詳細

Displaying {start}-{end} of {count} result(s).

Exibindo {start}-{end} de {count} resultados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? Você realmente quer continuar? 詳細

Do you really want to continue?

Você realmente quer continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? Você realmente deseja apagar todos os registros marcados? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

Você realmente deseja apagar todos os registros marcados?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete the sharing of this participant? 詳細

Do you really want to delete the sharing of this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this asessment rule? Você deseja realmente excluir esta regra de avaliação? 詳細

Do you really want to delete this asessment rule?

Você deseja realmente excluir esta regra de avaliação?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute 詳細

Do you really want to delete this attribute

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute? 詳細

Do you really want to delete this attribute?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? Você tem certeza que deseja apagar este conjunto de rótulos? 詳細

Do you really want to delete this label set?

Você tem certeza que deseja apagar este conjunto de rótulos?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this participant 詳細

Do you really want to delete this participant

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? Você realmente deseja apagar este registro? 詳細

Do you really want to delete this response?

Você realmente deseja apagar este registro?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to unshare this participant? 詳細

Do you really want to unshare this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to activate it now? 詳細

Do you want to activate it now?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to continue? Você quer continuar? 詳細

Do you want to continue?

Você quer continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete all files of this response? 詳細

Do you want to delete all files of this response?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this response? Deseja excluir esta resposta? 詳細

Do you want to delete this response?

Deseja excluir esta resposta?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 297 298 299 300 301 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート