GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 225 226 227 228 229 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add URL parameter Incluir parâmetro URL 詳細

Add URL parameter

Incluir parâmetro URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Adiciona um botão para limpar a barra de rolagem. Se você escolher um valor inicial, será reconfigurado para este valor, caso contrário limpará a resposta. 詳細

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

Adiciona um botão para limpar a barra de rolagem. Se você escolher um valor inicial, será reconfigurado para este valor, caso contrário limpará a resposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a group Adicionar um grupo 詳細

Add a group

Adicionar um grupo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a language: Incluir um idioma: 詳細

Add a language:

Incluir um idioma:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new language Adicionar um novo idioma 詳細

Add a new language

Adicionar um novo idioma

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new permission role Adicionar uma nova função de permissão 詳細

Add a new permission role

Adicionar uma nova função de permissão

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new question Adicionar pergunta 詳細

Add a new question

Adicionar pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator Adicionar novo administrador de questionários. 詳細

Add a new survey administrator

Adicionar novo administrador de questionários.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new survey administrator with random values Adicione um novo administrador de pesquisa com valores aleatórios 詳細

Add a new survey administrator with random values

Adicione um novo administrador de pesquisa com valores aleatórios

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a new user group 詳細

Add a new user group

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a prefix to the answer field Adicionar um prefixo ao campo de resposta 詳細

Add a prefix to the answer field

Adicionar um prefixo ao campo de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a question to this group Adicionar pergunta ao grupo 詳細

Add a question to this group

Adicionar pergunta ao grupo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add a suffix to the answer field Adicionar um sufixo ao campo de resposta 詳細

Add a suffix to the answer field

Adicionar um sufixo ao campo de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static. Adicione classes CSS adicionais para esta questão .Use um espaço entre multiplod nomes de classes CSS. Você poderá usar expressões -lembre-se que esta parte é estática. 詳細

Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static.

Adicione classes CSS adicionais para esta questão .Use um espaço entre multiplod nomes de classes CSS. Você poderá usar expressões -lembre-se que esta parte é estática.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add and edit conditions Adicionar e editar condições 詳細

Add and edit conditions

Adicionar e editar condições

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 225 226 227 228 229 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート