| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| The template upload directory doesn't exist or is not writable. | O diretório de upload para modelos não existe ou não é gravável. | 詳細 | |
|
The template upload directory doesn't exist or is not writable. O diretório de upload para modelos não existe ou não é gravável. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | O texto inserido aqui será apresentado na tela de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acessarem o seu questionário. | 詳細 | |
|
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. O texto inserido aqui será apresentado na tela de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acessarem o seu questionário. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text message that displays in the countdown timer during the countdown | A mensagem de texto mostrado durante a contagem regressiva no cronômetro | 詳細 | |
|
The text message that displays in the countdown timer during the countdown A mensagem de texto mostrado durante a contagem regressiva no cronômetro この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme '%s' has been reset. | O tema '%s' foi redefinido. | 詳細 | |
|
The theme '%s' has been reset. O tema '%s' foi redefinido. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme upload directory doesn't exist or is not writable. | O diretório de upload de temas não existe ou não é gravável. | 詳細 | |
|
The theme upload directory doesn't exist or is not writable. O diretório de upload de temas não existe ou não é gravável. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | 詳細 | ||
|
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do questionário (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do questionário agrupem as perguntas logicamente. Por padrão, cada grupo de perguntas (incluindo suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). | 詳細 | |
|
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do questionário (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do questionário agrupem as perguntas logicamente. Por padrão, cada grupo de perguntas (incluindo suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of your question | O título da sua pergunta | 詳細 | |
|
The title of your question O título da sua pergunta この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The top bar | 詳細 | ||
|
The top bar この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The two-factor authentication key could not be stored. | 詳細 | ||
|
The two-factor authentication key could not be stored. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The type of your database management system | O tipo de seu sistema gerenciador de banco de dados | 詳細 | |
|
The type of your database management system O tipo de seu sistema gerenciador de banco de dados この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update is now complete! | A atualização está completa! | 詳細 | |
|
The update is now complete! A atualização está completa! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. | O servidor de atualizações está ocupado. Isso geralmente acontece quando os arquivos de atualização para uma nova versão estão sendo preparadas. | 詳細 | |
|
The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. O servidor de atualizações está ocupado. Isso geralmente acontece quando os arquivos de atualização para uma nova versão estão sendo preparadas. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The user name cannot be changed. | O nome de usuário não pode ser alterado. | 詳細 | |
|
The user name cannot be changed. O nome de usuário não pode ser alterado. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The username already exists. | O nome de usuário (username) já existe. | 詳細 | |
|
The username already exists. O nome de usuário (username) já existe. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート