GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: As seguintes perguntas devem ser eliminadas: 詳細

The following questions should be deleted:

As seguintes perguntas devem ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: Os seguintes passos serão dados por esta atualização: 詳細

The following steps will be done by this update:

Os seguintes passos serão dados por esta atualização:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: As seguintes configurações de idioma de questionário devem ser eliminadas: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

As seguintes configurações de idioma de questionário devem ser eliminadas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: Os seguintes questionários estão disponíveis: 詳細

The following surveys are available:

Os seguintes questionários estão disponíveis:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. Os questionários a seguir têm uma ordem incorreta de grupo de perguntas. Por favor, vá respectivamente para cada questionário, verifique a ordem do grupo e salve-o. 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

Os questionários a seguir têm uma ordem incorreta de grupo de perguntas. Por favor, vá respectivamente para cada questionário, verifique a ordem do grupo e salve-o.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: Os seguintes questionários devem ser eliminados: 詳細

The following surveys should be deleted:

Os seguintes questionários devem ser eliminados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: As seguintes atribuições de grupos de usuários devem ser excluídas: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

As seguintes atribuições de grupos de usuários devem ser excluídas:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. O arquivo de fontes %s não foi encontrado no diretório <limesurvey root folder>/fonts. Por favor, acesse o arquivo txt para a sua linguagem na pasta de fontes para gerar os gráficos. 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

O arquivo de fontes %s não foi encontrado no diretório <limesurvey root folder>/fonts. Por favor, acesse o arquivo txt para a sua linguagem na pasta de fontes para gerar os gráficos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). O marcador será mostrado no meio da barra de rolagem, exceto se o valor inicial estiver configurado (isto não configurará o valor inicial). 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

O marcador será mostrado no meio da barra de rolagem, exceto se o valor inicial estiver configurado (isto não configurará o valor inicial).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. A biblioteca Imap para o PHP não está instalada. Por favor informe o administrador do sistema. 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

A biblioteca Imap para o PHP não está instalada. Por favor informe o administrador do sistema.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. As línguas do arquivo do grupo importado devem incluir, pelo menos, a língua base deste questionário. 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

As línguas do arquivo do grupo importado devem incluir, pelo menos, a língua base deste questionário.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. As línguas do arquivo-questão importado precisa incluir, pelo menos, a língua base deste questionário. 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

As línguas do arquivo-questão importado precisa incluir, pelo menos, a língua base deste questionário.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. A última coluna mostra o total da linha. 詳細

The last column shows the total for the row.

A última coluna mostra o total da linha.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート