GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 129 130 131 132 133 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Survey administrator - Email address 詳細

Survey administrator - Email address

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey administrator - Name 詳細

Survey administrator - Name

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey archive (*.lsa) Arquivo da pesquisa (*.lsa) 詳細

Survey archive (*.lsa)

Arquivo da pesquisa (*.lsa)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey archive (.lsa) Arquivo da pesquisa (.lsa) 詳細

Survey archive (.lsa)

Arquivo da pesquisa (.lsa)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey archive - only available for active surveys Arquivo de questionário - disponível apenas para questionários ativos 詳細

Survey archive - only available for active surveys

Arquivo de questionário - disponível apenas para questionários ativos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey bounce email address: Endereço de e-mail de rejeição para o questionário: 詳細

Survey bounce email address:

Endereço de e-mail de rejeição para o questionário:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey cannot be activated yet. O questionário ainda não pode ser ativado. 詳細

Survey cannot be activated yet.

O questionário ainda não pode ser ativado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. O questionário não pode ser ativado. Verifique se já foram criadas perguntas para ele ou se o usuário tem permissão para ativá-lo. 詳細

Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions.

O questionário não pode ser ativado. Verifique se já foram criadas perguntas para ele ou se o usuário tem permissão para ativá-lo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey container Recipiente de pesquisa 詳細

Survey container

Recipiente de pesquisa

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey content Conteúdo do questionário 詳細

Survey content

Conteúdo do questionário

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey copy summary Resumo da cópia do questionário 詳細

Survey copy summary

Resumo da cópia do questionário

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey could not be created because it did not have a title Não foi possível criar o questionário porque ele não possui um título 詳細

Survey could not be created because it did not have a title

Não foi possível criar o questionário porque ele não possui um título

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey could not be created. 詳細

Survey could not be created.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey could not be updated Não foi possível atualizar o questionário. 詳細

Survey could not be updated

Não foi possível atualizar o questionário.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey could not be updated, please fix the following error: Não foi possível atualizar a pesquisa. Por favor, corrija o seguinte erro: 詳細

Survey could not be updated, please fix the following error:

Não foi possível atualizar a pesquisa. Por favor, corrija o seguinte erro:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 129 130 131 132 133 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート