GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Brazil)

1 119 120 121 122 123 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Slider with emoticon Barra de rolagem com emoticon 詳細

Slider with emoticon

Barra de rolagem com emoticon

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slovak Eslovaco 詳細

Slovak

Eslovaco

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slovenian Esloveno 詳細

Slovenian

Esloveno

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Soft Suave 詳細

Soft

Suave

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Soft lock Bloqueio suave 詳細

Soft lock

Bloqueio suave

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Somali 詳細

Somali

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some URL description Algumas descrições de URL 詳細

Some URL description

Algumas descrições de URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some automatic fixes were already applied. Algumas correções automáticas já foram aplicados. 詳細

Some automatic fixes were already applied.

Algumas correções automáticas já foram aplicados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some description text Algum texto de descrição 詳細

Some description text

Algum texto de descrição

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option. 詳細

Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occured. Alguns emails não foram enviados porque o servidor não aceitou os emails ou algum outro erro ocorreu. 詳細

Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occured.

Alguns emails não foram enviados porque o servidor não aceitou os emails ou algum outro erro ocorreu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore. Alguns registros possuíam data de validade registrada ainda não válida ou expirada. 詳細

Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore.

Alguns registros possuíam data de validade registrada ainda não válida ou expirada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example answer option Um exemplo de opção de resposta 詳細

Some example answer option

Um exemplo de opção de resposta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some example subquestion Uma pergunta de exemplo 詳細

Some example subquestion

Uma pergunta de exemplo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:38:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. 詳細

Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 119 120 121 122 123 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート