GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Dutch

1 85 86 87 88 89 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Random order: Willekeurige volgorde: 詳細

Random order:

Willekeurige volgorde:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Random password (suggestion): Willekeurig wachtwoord (suggestie): 詳細

Random password (suggestion):

Willekeurig wachtwoord (suggestie):

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Randomization group name Randomisatiegroepsnaam 詳細

Randomization group name

Randomisatiegroepsnaam

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Randomization group: Randomisatiegroep: 詳細

Randomization group:

Randomisatiegroep:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Randomize on each page load Willekeurige volgorde bij laden pagina 詳細

Randomize on each page load

Willekeurige volgorde bij laden pagina

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Range Bereik 詳細

Range

Bereik

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Rank %s Rang %s 詳細

Rank %s

Rang %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Rank header Label volgorde 詳細

Rank header

Label volgorde

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ranking Rangschikken 詳細

Ranking

Rangschikken

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ranking advanced Rangschikken geavanceerd 詳細

Ranking advanced

Rangschikken geavanceerd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Read Lezen 詳細

Read

Lezen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Weet u zeker dat u de standaard enquête menu's (menu-regels) wilt terugzetten? 詳細

Really restore the default survey menus (survey menu entries)?

Weet u zeker dat u de standaard enquête menu's (menu-regels) wilt terugzetten?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Reason: Reden: 詳細

Reason:

Reden:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Recalculates the storage used by all your files in the upload folders Bepaalt de voor uploads gebruikte ruimte 詳細

Recalculates the storage used by all your files in the upload folders

Bepaalt de voor uploads gebruikte ruimte

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Recommended Aanbevolen 詳細

Recommended

Aanbevolen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 85 86 87 88 89 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート