GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Dutch

1 253 254 255 256 257 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Blacklisted participants Uitgesloten deelnemers 詳細

Blacklisted participants

Uitgesloten deelnemers

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Blacklisted? Uitgesloten? 詳細

Blacklisted?

Uitgesloten?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Body animation Body animatie 詳細

Body animation

Body animatie

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap buttons Bootstrap-knoppen 詳細

Bootstrap buttons

Bootstrap-knoppen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap dropdown Bootstrap-dropdown 詳細

Bootstrap dropdown

Bootstrap-dropdown

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap theme Bootstrap thema 詳細

Bootstrap theme

Bootstrap thema

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootswatch theme Bootswatch thema 詳細

Bootswatch theme

Bootswatch thema

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Borders around questions in PDF: Geef in een PDF vragen weer in een kader: 詳細

Borders around questions in PDF:

Geef in een PDF vragen weer in een kader:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Borders around responses in PDF: Geef in een PDF antwoorden weer in een kader: 詳細

Borders around responses in PDF:

Geef in een PDF antwoorden weer in een kader:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bosnian Bosnisch 詳細

Bosnian

Bosnisch

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Both Beide 詳細

Both

Beide

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bottom bar Onderste balk 詳細

Bottom bar

Onderste balk

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce email address: Bounce e-mailadres: 詳細

Bounce email address:

Bounce e-mailadres:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce processing Bounce-verwerking 詳細

Bounce processing

Bounce-verwerking

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular. Verwerking bounce is uitgeschakeld, of voor het gehele systeem of specifiek voor deze enquête. 詳細

Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular.

Verwerking bounce is uitgeschakeld, of voor het gehele systeem of specifiek voor deze enquête.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:26:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 253 254 255 256 257 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート