| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| 500: Internal Server Error | 500: Internal Server Error | 詳細 | |
|
500: Internal Server Error 500: Internal Server Error この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| 7bit Swedish | 7bit Zweeds | 詳細 | |
|
7bit Swedish 7bit Zweeds この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| <No default value> | <Geen standaardwaarde> | 詳細 | |
|
<No default value> <Geen standaardwaarde> この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Er is een back-up gemaakt waartoe alleen de beheerder toegang tot heeft. | 詳細 | |
|
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Er is een back-up gemaakt waartoe alleen de beheerder toegang tot heeft. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Er wordt een back-up van deze tabel gemaakt als u verder gaat. Alleen de beheerder heeft nog toegang tot deze tabel. | 詳細 | |
|
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Er wordt een back-up van deze tabel gemaakt als u verder gaat. Alleen de beheerder heeft nog toegang tot deze tabel. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A child group can't be set as parent group | Een onderliggende groep kan niet de bovenliggende groep zijn | 詳細 | |
|
A child group can't be set as parent group Een onderliggende groep kan niet de bovenliggende groep zijn この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. | Er kan een conditie worden gebruikt om branch-logica met ExpressionScript te gebruiken. Wijzig dit hier of gebruik conditie-editor. | 詳細 | |
|
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. Er kan een conditie worden gebruikt om branch-logica met ExpressionScript te gebruiken. Wijzig dit hier of gebruik conditie-editor. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A database named "%s" already exists. | Er is al een database met de naam "%s". | 詳細 | |
|
A database named "%s" already exists. Er is al een database met de naam "%s". この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Een gedeactiveerde enquête is niet toegankelijk voor deelnemers. Er wordt een bericht weergeven dat de enquête is gesloten. | 詳細 | |
|
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Een gedeactiveerde enquête is niet toegankelijk voor deelnemers. Er wordt een bericht weergeven dat de enquête is gesloten. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A description for your question group | Een beschrijving van de vraaggroep | 詳細 | |
|
A description for your question group Een beschrijving van de vraaggroep この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A first example question. Please answer this question: | Een eerste voorbeeldvraag. Beantwoordt a.u.b. deze vraag: | 詳細 | |
|
A first example question. Please answer this question: Een eerste voorbeeldvraag. Beantwoordt a.u.b. deze vraag: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations. | Een thema dat eenvoudig aangepast kan worden met eenkleurige variaties en veel simpel te gebruiken opties. | 詳細 | |
|
A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations. Een thema dat eenvoudig aangepast kan worden met eenkleurige variaties en veel simpel te gebruiken opties. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Er zal een volledige vragenindex worden getoond; deelnemers kunnen tussen de relevante vragen heen en weer springen. | 詳細 | |
|
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Er zal een volledige vragenindex worden getoond; deelnemers kunnen tussen de relevante vragen heen en weer springen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A group without step status styling | Een groep zonder opmaak van stapstatus | 詳細 | |
|
A group without step status styling Een groep zonder opmaak van stapstatus この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| A participant table has been created for this survey. | Er is een deelnemerstabel voor deze enquête aangemaakt. | 詳細 | |
|
A participant table has been created for this survey. Er is een deelnemerstabel voor deze enquête aangemaakt. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート