| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Tip: How to embed a picture in your theme? | Tip: Hoe voegt u een afbeelding toe aan een thema? | 詳細 | |
|
Tip: How to embed a picture in your theme? Tip: Hoe voegt u een afbeelding toe aan een thema? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. | Tip: Als u vragen/subvragen aan een enquête wilt <strong>toevoegen</strong> of er uit <strong>verwijderen</strong> of een van de bovenstaande instellingen wilt <strong>wijzigen</strong> dan moet u de enquête eerst <strong>deactiveren</strong>, als die al actief is. Hierdoor raakt u alle responsen van deelnemers die er al zijn kwijt, de responsen worden wel gearchiveerd. | 詳細 | |
|
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. Tip: Als u vragen/subvragen aan een enquête wilt <strong>toevoegen</strong> of er uit <strong>verwijderen</strong> of een van de bovenstaande instellingen wilt <strong>wijzigen</strong> dan moet u de enquête eerst <strong>deactiveren</strong>, als die al actief is. Hierdoor raakt u alle responsen van deelnemers die er al zijn kwijt, de responsen worden wel gearchiveerd. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title | Titel | 詳細 | |
|
Title Titel この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title of subquestion %s was updated to %s. | Titel van subvraag %s is gewijzigd naar %s. | 詳細 | |
|
Title of subquestion %s was updated to %s. Titel van subvraag %s is gewijzigd naar %s. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title: | Titel: | 詳細 | |
|
Title: Titel: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | U moet eerst uw enquête opslaan om gegevens te kunnen uploaden. | 詳細 | |
|
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. U moet eerst uw enquête opslaan om gegevens te kunnen uploaden. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To continue please first accept our survey data policy. | Accepteer eerst onze gegevensbescherming. | 詳細 | |
|
To continue please first accept our survey data policy. Accepteer eerst onze gegevensbescherming. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To find out more about queXML check out this page: | Meer documentatie over queXML: | 詳細 | |
|
To find out more about queXML check out this page: Meer documentatie over queXML: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Om het volledig te gebruiken, moet u zowel subvragen als antwoordopties toevoegen. | 詳細 | |
|
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Om het volledig te gebruiken, moet u zowel subvragen als antwoordopties toevoegen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To get to know more about queXML check this page: | Meer documentatie over queXML: | 詳細 | |
|
To get to know more about queXML check this page: Meer documentatie over queXML: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | Deze enquête is op dit moment niet beschikbaar. | 詳細 | |
|
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. Deze enquête is op dit moment niet beschikbaar. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. | Om een e-mail te ontvangen met uw nieuwe wachtwoord, moet u uw gebruikersnaam en originele e-mailadres invullen. | 詳細 | |
|
To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. Om een e-mail te ontvangen met uw nieuwe wachtwoord, moet u uw gebruikersnaam en originele e-mailadres invullen. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Gebruik een pseudoniem als uw gebruikersnaam om anoniem te blijven, een e-mailadres is niet nodig. | 詳細 | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Gebruik een pseudoniem als uw gebruikersnaam om anoniem te blijven, een e-mailadres is niet nodig. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. | Klik met de muis op de te verplaatsen vraag / vraaggroep en sleep die naar de gewenste positie. | 詳細 | |
|
To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. Klik met de muis op de te verplaatsen vraag / vraaggroep en sleep die naar de gewenste positie. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To use a picture in a .twig file: | Om een afbeelding in een twig-bestand te gebruiken: | 詳細 | |
|
To use a picture in a .twig file: Om een afbeelding in een twig-bestand te gebruiken: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート