GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 6 7 8 9 10 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Import timings (if exist) 답변 타이밍을 가져온다 (있을 경우에) 詳細

Import timings (if exist)

답변 타이밍을 가져온다 (있을 경우에)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import users 사용자 가져오기 詳細

Import users

사용자 가져오기

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Importance 詳細

Importance

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important instructions 중요 설명 詳細

Important instructions

중요 설명

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections. 중요:CSV인젝션을 방지하기 위하여 모든 내용은 '=' 부호로 시작해야 합니다. 詳細

Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections.

중요:CSV인젝션을 방지하기 위하여 모든 내용은 '=' 부호로 시작해야 합니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported Files List 불러온 파일 목록 詳細

Imported Files List

불러온 파일 목록

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files list 들여보낸 파일 리스트 詳細

Imported files list

들여보낸 파일 리스트

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files: 詳細

Imported files:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported resources for 들여보내진 리소스 詳細

Imported resources for

들여보내진 리소스

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content 이 그룹의 항목을 조건으로 하는 질문이 적어도 한 개 있기 때문에, 이 그룹을 삭제할 수 없습니다 詳細

Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content

이 그룹의 항목을 조건으로 하는 질문이 적어도 한 개 있기 때문에, 이 그룹을 삭제할 수 없습니다

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. 詳細

In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. 詳細

In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In the printable version the condition is being replaced with this explanation text. 인쇄 가능한 버전에서는 조건이 이 텍스트로 대체됩니다. 詳細

In the printable version the condition is being replaced with this explanation text.

인쇄 가능한 버전에서는 조건이 이 텍스트로 대체됩니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In this field you may type a short description of your survey. 설문에 대한 간단한 설명을 입력 할 수 있습니다. 詳細

In this field you may type a short description of your survey.

설문에 대한 간단한 설명을 입력 할 수 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Inactive 비활성화 詳細

Inactive

비활성화

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 6 7 8 9 10 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート