GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 50 51 52 53 54 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Old VV version 이전 버전의 VV 詳細

Old VV version

이전 버전의 VV

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On On 詳細

On

On

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors 에러 발생시 詳細

On errors

에러 발생시

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page 페이지에서 詳細

On page

페이지에서

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: limesurvey.org 에 업데이트 정보를 요청하는 도중 에러가 있습니다: 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

limesurvey.org 에 업데이트 정보를 요청하는 도중 에러가 있습니다:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. 다음 페이지에서 인쇄용 PDF 파일을 생성할 수 있습니다. 詳細

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

다음 페이지에서 인쇄용 PDF 파일을 생성할 수 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. 詳細

Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One 1번 詳細

One

1번

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed 하나 이상의 파일이 제한 크기를 넘기거나, 형식에 맞지 않거나, 최소한의 갯수를 만족시키지 못했습니다. 완료될 때 까지 다음 단계로 넘어갈 수 없습니다. 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

하나 이상의 파일이 제한 크기를 넘기거나, 형식에 맞지 않거나, 최소한의 갯수를 만족시키지 못했습니다. 완료될 때 까지 다음 단계로 넘어갈 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. 모든 질문에 답변해 주십시오. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

모든 질문에 답변해 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 07:33:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. 답변 내용 중, 적절하지 않은 것이 있으므로 확인해 주십시오. 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

답변 내용 중, 적절하지 않은 것이 있으므로 확인해 주십시오.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 07:33:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. 하나 이상의 업로드된 파일이 유효한 포맷/크기가 아닙니다. 이 파일들이 고쳐질 때 까지 진행할 수 없습니다. 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

하나 이상의 업로드된 파일이 유효한 포맷/크기가 아닙니다. 이 파일들이 고쳐질 때 까지 진행할 수 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One-time password 詳細

One-time password

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Online Manual 온라인 메뉴얼 詳細

Online Manual

온라인 메뉴얼

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート