GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 297 298 299 300 301 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Displaying {start}-{end} of {count} result(s). 詳細

Displaying {start}-{end} of {count} result(s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? 정말 계속 진행하시겠습니까? 詳細

Do you really want to continue?

정말 계속 진행하시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? 체크된 모든 응답을 지우시겠습니까? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

체크된 모든 응답을 지우시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete the sharing of this participant? 詳細

Do you really want to delete the sharing of this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this asessment rule? 詳細

Do you really want to delete this asessment rule?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute 詳細

Do you really want to delete this attribute

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute? 詳細

Do you really want to delete this attribute?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? 정말 이 레이블 세트를 삭제하시겠습니까? 詳細

Do you really want to delete this label set?

정말 이 레이블 세트를 삭제하시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this participant 詳細

Do you really want to delete this participant

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? 이 응답을 삭제하시겠습니까? 詳細

Do you really want to delete this response?

이 응답을 삭제하시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to unshare this participant? 詳細

Do you really want to unshare this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to activate it now? 詳細

Do you want to activate it now?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to continue? 계속하시겠습니까? 詳細

Do you want to continue?

계속하시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete all files of this response? 詳細

Do you want to delete all files of this response?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this response? 이 응답을 삭제 하시겠습니까? 詳細

Do you want to delete this response?

이 응답을 삭제 하시겠습니까?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 297 298 299 300 301 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート