| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Tip: How to embed a picture in your theme? | 詳細 | ||
|
Tip: How to embed a picture in your theme? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. | 詳細 | ||
|
Tip: Please note that you need to <strong>deactivate</strong> a survey if you want to <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> groups/questions or <strong>change</strong> any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title | 제목 | 詳細 | |
|
Title 제목 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title of subquestion %s was updated to %s. | 서브 질문 %s 의 타이틀이 %s 로 변경되었습니다. | 詳細 | |
|
Title of subquestion %s was updated to %s. 서브 질문 %s 의 타이틀이 %s 로 변경되었습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Title: | 제목: | 詳細 | |
|
Title: 제목: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | 최초에 한번 설문에 설정하는것으로, 이미지 및 기타 콘텐츠의 업로드를 활성화 할 수 있습니다. | 詳細 | |
|
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. 최초에 한번 설문에 설정하는것으로, 이미지 및 기타 콘텐츠의 업로드를 활성화 할 수 있습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To continue please first accept our survey data policy. | 詳細 | ||
|
To continue please first accept our survey data policy. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To find out more about queXML check out this page: | queXML에 대한 추가정보 페이지: | 詳細 | |
|
To find out more about queXML check out this page: queXML에 대한 추가정보 페이지: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | 詳細 | ||
|
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To get to know more about queXML check this page: | queXML에 대한 자세한 정보 확인: | 詳細 | |
|
To get to know more about queXML check this page: queXML에 대한 자세한 정보 확인: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To participate in this restricted survey, you need a valid access code. | 이 설문에는 답변하실 수 없습니다. | 詳細 | |
|
To participate in this restricted survey, you need a valid access code. 이 설문에는 답변하실 수 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. | 유저 이름과 메일 주소를 입력하는것으로, 새로운 패스워드를 메일로 송신하는것이 가능합니다. | 詳細 | |
|
To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address. 유저 이름과 메일 주소를 입력하는것으로, 새로운 패스워드를 메일로 송신하는것이 가능합니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | 익명의 사용자로 남아있기를 원하시면, 귀하의 유저네임을 가명으로 사용하십시오. 이메일 주소는 요구되어지지 않습니다. | 詳細 | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. 익명의 사용자로 남아있기를 원하시면, 귀하의 유저네임을 가명으로 사용하십시오. 이메일 주소는 요구되어지지 않습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. | 질문/하위 질문의 순서를 바꾸기 위해서는 질문/그룹을 마우스로 원하는 위치에 드래그해 주세요. | 詳細 | |
|
To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position. 질문/하위 질문의 순서를 바꾸기 위해서는 질문/그룹을 마우스로 원하는 위치에 드래그해 주세요. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| To use a picture in a .twig file: | 詳細 | ||
|
To use a picture in a .twig file: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート