GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 50 51 52 53 54 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Old VV version Versión VV vieja 詳細

Old VV version

Versión VV vieja

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On Encendido 詳細

On

Encendido

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On errors Sobre los errores 詳細

On errors

Sobre los errores

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page En página 詳細

On page

En página

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: Buscando la información de actualización desde limesurvey.org ha surgido un error: 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

Buscando la información de actualización desde limesurvey.org ha surgido un error:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. En la página siguiente podrá crear un archivo pdf que pueda ser impreso, resuelto y escaneado nuevamente. 詳細

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

En la página siguiente podrá crear un archivo pdf que pueda ser impreso, resuelto y escaneado nuevamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions. 詳細

Once a survey has been activated you can no longer <strong>add</strong> or <strong>delete</strong> questions, questions groups, or subquestions. You will be <strong>still able to edit</strong> questions, questions groups, or subquestions.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One Uno 詳細

One

Uno

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed Uno o más archivos han excedido el tamaño de archivo o no se encuentran en el formato correcto, o el número mínimo de archivos requeridos no ha sido subido. Usted no puede proceder hasta que estos hayan sido completados. 詳細

One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed

Uno o más archivos han excedido el tamaño de archivo o no se encuentran en el formato correcto, o el número mínimo de archivos requeridos no ha sido subido. Usted no puede proceder hasta que estos hayan sido completados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Debes contestar todas las preguntas. 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

Debes contestar todas las preguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 07:00:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Comprueba tus respuestas y corrige cualquiera que no sea válida. 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

Comprueba tus respuestas y corrige cualquiera que no sea válida.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 07:00:05 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Uno o más archivos cargados no poseen un formato/tamaño apropiado. No se puede proceder hasta que dichos archivos sean válidos. 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

Uno o más archivos cargados no poseen un formato/tamaño apropiado. No se puede proceder hasta que dichos archivos sean válidos.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One-time password 詳細

One-time password

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Online Manual Manual de LimeSurvey En Línea 詳細

Online Manual

Manual de LimeSurvey En Línea

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート