GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 42 43 44 45 46 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No quotas have been set for this survey No se han asignado cuotas para esta encuesta 詳細

No quotas have been set for this survey

No se han asignado cuotas para esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No reminder(s) sent ¿Se envió recordatorio? 詳細

No reminder(s) sent

¿Se envió recordatorio?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No replacement variable available for this field No hay variable de reemplazo disponible para este campo 詳細

No replacement variable available for this field

No hay variable de reemplazo disponible para este campo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No response lines in your file. No hay líneas de respuesta en el archivo 詳細

No response lines in your file.

No hay líneas de respuesta en el archivo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No responses are lost. No se ha perdido ninguna respuesta. 詳細

No responses are lost.

No se ha perdido ninguna respuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No scenario number specified 詳細

No scenario number specified

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No server answer No responde el servidor 詳細

No server answer

No responde el servidor

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No server answer! El servidor no responde! 詳細

No server answer!

El servidor no responde!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No shared participants found No se han encontrado participantes compartidos 詳細

No shared participants found

No se han encontrado participantes compartidos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No simple graph for this question type No se puede generar una grafica simple en este tipo de pregunta 詳細

No simple graph for this question type

No se puede generar una grafica simple en este tipo de pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey ID has been provided. Cannot copy survey No se indicó un ID de encuesta. No se puede copiar la encuesta. 詳細

No survey ID has been provided. Cannot copy survey

No se indicó un ID de encuesta. No se puede copiar la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey participants found. No se han encontrado participantes. 詳細

No survey participants found.

No se han encontrado participantes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey participants table. No existe la tabla de participantes. 詳細

No survey participants table.

No existe la tabla de participantes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No surveys found. Encuesta no encontrada. 詳細

No surveys found.

Encuesta no encontrada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No syntax errors detected in this survey. No hay errores de sintaxis detectados en esta encuesta. 詳細

No syntax errors detected in this survey.

No hay errores de sintaxis detectados en esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:43 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 42 43 44 45 46 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート