GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 301 302 303 304 305 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Each answer must be %s Cada respuesta debe ser %s 詳細

Each answer must be %s

Cada respuesta debe ser %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at least %s Cada respuesta debe ser al menos %s 詳細

Each answer must be at least %s

Cada respuesta debe ser al menos %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at most %s Cada respuesta debe ser a lo más %s 詳細

Each answer must be at most %s

Cada respuesta debe ser a lo más %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be between %s and %s Cada respuesta debe estar entre %s y %s 詳細

Each answer must be between %s and %s

Cada respuesta debe estar entre %s y %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each question has its own graph type defined in its advanced settings. Cada pregunta tiene su propio tipo de gráfico definido en su configuración avanzada . 詳細

Each question has its own graph type defined in its advanced settings.

Cada pregunta tiene su propio tipo de gráfico definido en su configuración avanzada .

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Easy navigation with the "breadcrumbs" Navegación fácil con las "migas" 詳細

Easy navigation with the "breadcrumbs"

Navegación fácil con las "migas"

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edge detection format: Formato para detección de bordes: 詳細

Edge detection format:

Formato para detección de bordes:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Modificar 詳細

Edit

Modificar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Group Editar grupo 詳細

Edit Group

Editar grupo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit URL parameter Editar Parámetros de URL 詳細

Edit URL parameter

Editar Parámetros de URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit and look at the assessements for this survey. Editar las evaluaciones para esta encuesta 詳細

Edit and look at the assessements for this survey.

Editar las evaluaciones para esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options Editar Respuestas 詳細

Edit answer options

Editar Respuestas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options for this question Editar opciones de respuesta para esta pregunta 詳細

Edit answer options for this question

Editar opciones de respuesta para esta pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit assessments Edición de encuesta 詳細

Edit assessments

Edición de encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit attribute Editar atributo 詳細

Edit attribute

Editar atributo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:42 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 301 302 303 304 305 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート