GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 297 298 299 300 301 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Displaying {start}-{end} of {count} result(s). Mostrar resultado {count} de {start}-{end} 詳細

Displaying {start}-{end} of {count} result(s).

Mostrar resultado {count} de {start}-{end}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to continue? Realmente desea continuar? 詳細

Do you really want to continue?

Realmente desea continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete all marked responses? ¿Está seguro de eliminar todas las respuestas marcadas? 詳細

Do you really want to delete all marked responses?

¿Está seguro de eliminar todas las respuestas marcadas?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete the sharing of this participant? 詳細

Do you really want to delete the sharing of this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this asessment rule? ¿Realmente desea borrar esta regla de evaluación? 詳細

Do you really want to delete this asessment rule?

¿Realmente desea borrar esta regla de evaluación?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute 詳細

Do you really want to delete this attribute

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this attribute? 詳細

Do you really want to delete this attribute?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this label set? ¿Está seguro de que quiere borrar este conjunto de etiquetas? 詳細

Do you really want to delete this label set?

¿Está seguro de que quiere borrar este conjunto de etiquetas?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this participant 詳細

Do you really want to delete this participant

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to delete this response? ¿Está seguro de que quiere borrar esta entrada? 詳細

Do you really want to delete this response?

¿Está seguro de que quiere borrar esta entrada?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you really want to unshare this participant? 詳細

Do you really want to unshare this participant?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to activate it now? 詳細

Do you want to activate it now?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to continue? ¿Desea continuar? 詳細

Do you want to continue?

¿Desea continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete all files of this response? 詳細

Do you want to delete all files of this response?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this response? 詳細

Do you want to delete this response?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 297 298 299 300 301 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート