| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Basic admin notification subject: | Asunto de la notificación básica al administrador: | 詳細 | |
|
Basic admin notification subject: Asunto de la notificación básica al administrador: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic attributes | Atributos básicos | 詳細 | |
|
Basic attributes Atributos básicos この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic email notification is sent to: | Notificación básica por correo electrónico es enviada a: | 詳細 | |
|
Basic email notification is sent to: Notificación básica por correo electrónico es enviada a: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic notification attachments: | Notificaciones básicas de adjuntos: | 詳細 | |
|
Basic notification attachments: Notificaciones básicas de adjuntos: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic settings | Ajustes básicos | 詳細 | |
|
Basic settings Ajustes básicos この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basque | Vazco | 詳細 | |
|
Basque Vazco この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch deletion | Borrado masivo | 詳細 | |
|
Batch deletion Borrado masivo この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit | Edición masiva | 詳細 | |
|
Batch edit Edición masiva この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit the menus | Edición masiva de menús | 詳細 | |
|
Batch edit the menus Edición masiva de menús この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit the participants | Edición masiva de participantes | 詳細 | |
|
Batch edit the participants Edición masiva de participantes この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch-edit participants | Edición masiva de los participantes | 詳細 | |
|
Batch-edit participants Edición masiva de los participantes この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before | Antes | 詳細 | |
|
Before Antes この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before proceeding please back up your database using a backup tool! | Antes de continuar, por favor, haga copia de seguridad de su base de datos utilizando una herramienta de copia de seguridad ! | 詳細 | |
|
Before proceeding please back up your database using a backup tool! Antes de continuar, por favor, haga copia de seguridad de su base de datos utilizando una herramienta de copia de seguridad ! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before you can add questions you must add a question group first. | Antes de agregar preguntas debe agregar un grupo de preguntas primero. | 詳細 | |
|
Before you can add questions you must add a question group first. Antes de agregar preguntas debe agregar un grupo de preguntas primero. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. | Antes de proceder a la actualización Limesurvey , debemos actualizar primero ComfortUpdate. | 詳細 | |
|
Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. Antes de proceder a la actualización Limesurvey , debemos actualizar primero ComfortUpdate. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート