GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 244 245 246 247 248 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Array (Numbers) Matriz (Números) 詳細

Array (Numbers)

Matriz (Números)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Texts) Matriz (multi flexible) (Textos) 詳細

Array (Texts)

Matriz (multi flexible) (Textos)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Yes/No/Uncertain) Matriz (Sí/No/Indeciso) 詳細

Array (Yes/No/Uncertain)

Matriz (Sí/No/Indeciso)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array by column Matriz por columnas 詳細

Array by column

Matriz por columnas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array dual scale Matriz de escala dual 詳細

Array dual scale

Matriz de escala dual

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter Filtrar matriz 詳細

Array filter

Filtrar matriz

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter exclusion Filtro de exclusión 詳細

Array filter exclusion

Filtro de exclusión

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter style Estilo 'Matriz filtrada' 詳細

Array filter style

Estilo 'Matriz filtrada'

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arrays Matrices 詳細

Arrays

Matrices

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As a last step you should clear your browser cache now. Como último paso debe borrar la memoria caché del navegador ahora. 詳細

As a last step you should clear your browser cache now.

Como último paso debe borrar la memoria caché del navegador ahora.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As defined in question settings Has definido un ajuste de pregunta. 詳細

As defined in question settings

Has definido un ajuste de pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar sub-preguntas. 詳細

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar sub-preguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminada es 'Texto libre (párrafo)'. Para este ejemplo, asumiremos el tipo de pregunta 'Matriz'. 詳細

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminada es 'Texto libre (párrafo)'. Para este ejemplo, asumiremos el tipo de pregunta 'Matriz'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment could not be activated. 詳細

Assessment could not be activated.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment details Detalles de la evaluacion 詳細

Assessment details

Detalles de la evaluacion

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 244 245 246 247 248 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート