GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 212 213 214 215 216 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
unstable no-estable 詳細

unstable

no-estable

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
valid válido 詳細

valid

válido

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information visite http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php para mas información 詳細

visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information

visite http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php para mas información

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd 詳細

yyyy-mm-dd

yyyy-mm-dd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
yyyy.mm.dd yyyy.mm.dd 詳細

yyyy.mm.dd

yyyy.mm.dd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd 詳細

yyyy/mm/dd

yyyy/mm/dd

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} access code has been created.|{n} access codes have been created. 詳細

{n} access code has been created.|{n} access codes have been created.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected. {N} pregunta contiene errores que deben ser corregidos . | { N } preguntas contienen errores que deben ser corregidos . 詳細

{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected.

{N} pregunta contiene errores que deben ser corregidos . | { N } preguntas contienen errores que deben ser corregidos .

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified. {n} pregunta contiene advertencias que deben verificarse.|{n} preguntas contienen advertencias que deben verificarse. 詳細

{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified.

{n} pregunta contiene advertencias que deben verificarse.|{n} preguntas contienen advertencias que deben verificarse.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:47 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
{n} second to go|{n} seconds to go 詳細

{n} second to go|{n} seconds to go

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Are you sure you want to reset this file? 詳細

Are you sure you want to reset this file?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Browse uploaded resources Examinar recursos subidos 詳細

Browse uploaded resources

Examinar recursos subidos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select a file to import! ¡Por favor seleccione un archivo a importar! 詳細

Please select a file to import!

¡Por favor seleccione un archivo a importar!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
global level nivel global 詳細

global level

nivel global

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%d file deleted.|%d files deleted. Archivo número %d borrado. %d archivos borrados. 詳細

%d file deleted.|%d files deleted.

Archivo número %d borrado. %d archivos borrados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 212 213 214 215 216 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート