GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 335 336 337 338 339 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors. この質問は少なくとも{n}エラーあります。|この質問は少なくとも{n}エラーあります。 詳細

This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors.

この質問は少なくとも{n}エラーあります。|この質問は少なくとも{n}エラーあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9446
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota language settings: クォータ言語設定: 詳細

Quota language settings:

クォータ言語設定:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Quota members: クォータメンバー: 詳細

Quota members:

クォータメンバー:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:84
原文の優先度:
normal
追加リンク:
New box 新規ボックス 詳細

New box

新規ボックス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/HomepageSettingsController.php:116
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select icon アイコン選択 詳細

Select icon

アイコン選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/homepageSettings/_form.php:66
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display this box to: このボックス表示: 詳細

Display this box to:

このボックス表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:61
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Icon: アイコン: 詳細

Icon:

アイコン:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:58
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Destination URL: リンク先URL: 詳細

Destination URL:

リンク先URL:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:56
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can't find user group! ユーザーグループがありません! 詳細

Can't find user group!

ユーザーグループがありません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:128
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Only Superadmin スーパー管理者のみ 詳細

Only Superadmin

スーパー管理者のみ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:118
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some automatic fixes were already applied. いくつかの自動修正を適用済みです。 詳細

Some automatic fixes were already applied.

いくつかの自動修正を適用済みです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1165
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Members メンバー 詳細

Members

メンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/UserGroup.php:301
  • application/views/userGroup/usergroups_view.php:81
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User group ID ユーザーグループID 詳細

User group ID

ユーザーグループID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/UserGroup.php:273
  • application/views/userGroup/usergroups_view.php:52
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User group list ユーザーグループ一覧 詳細

User group list

ユーザーグループ一覧

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UserGroupController.php:79
原文の優先度:
normal
追加リンク:
At the end of the process the database will be updated. プロセスの最後でデータベースは更新されます。 詳細

At the end of the process the database will be updated.

プロセスの最後でデータベースは更新されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:49 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 335 336 337 338 339 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート